Horaire décembre 2019

Offices de décembre 2019

Dimanche 1 décembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Mercredi 4 décembre
18h00 : Onction des malades

Samedi 7 décembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 8 décembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 14 décembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 15 décembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 21 décembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 22 décembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Mardi 24 décembre
La Nativité du Seigneur
9h00 : Heures Royales
11h00 : Divine Liturgie de St. Basile
22h00 : Matins et Divine Liturgie de la Nativité

Samedi 28 décembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 29 décembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Horaire novembre 2019

Offices de novembre 2019

Samedi 2 novembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 3 novembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 9 novembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 10 novembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 16 novembre
***Pas de Vêpres

Dimanche 17 novembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Jeudi 21 novembre
Présentation au Temple de la Très Sainte Mère de Dieu
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 23 novembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 24 novembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 30 novembre
17h00 : Vêpres

Communauté orthodoxe Saint-Hilaire-de-Poitiers

https://www.sainthilairedepoitiers.org/

Une nouvelle communauté francophone dans la ville de Québec!

Adresse
2960, boulevard Masson (côté nord, porte 2), Québec (Québec) G1P 1J6

Les services débuteront en décembre 2019. Consulter le site pour l’horaire.

La Communauté orthodoxe Saint-Hilaire-de-Poitiers desservira, en langue française, les besoins spirituels des Chrétiens orthodoxes de la région de la ville de Québec, et ce, quelle que soit leur origine.

Elle est rattachée à la Paroisse orthodoxe Saint-Séraphim-de-Sarov (Rawdon, Québec), sous l’omophore de Monseigneur Irénée, Archevêque d’Ottawa et de l’Archidiocèse du Canada.

Toutes et tous sont les bienvenus!

Acathiste à Saint Benoît de Nursie

Hymne acathiste à Saint Benoît de Nursie

Tropaire
En toi, Père, tu as fait resplendir l’image de Dieu / car en prenant la croix, tu as suivi le Christ / et en travaillant, tu as appris à mépriser le corps, car il est éphémère / mais à prendre soin de l’âme, qui est immortelle / C’est pourquoi, pieux Père Benoît, avec les anges se réjouit ton esprit.

Kondakion 1
Venez tous les croyants, louons ce grand illuminateur de l’Église du Christ, l’étoile du matin spirituel des moines, la parure de Nursie, et avec dévotion crions de tout cœur : Réjouis-toi, très pieux Benoît, le guide des moines!

Ikos 1
Depuis ton enfance tu as vécu une vie angélique et tu as choisi une vie d’ermite; tu as haï le monde et la gloire du siècle et tu as aimé la paix de tout ton cœur; c’est pourquoi, nous, indignes, par nos louanges nous te vénérons :

Réjouis-toi, Benoît, toi qui as aimé la sainte vie depuis ton enfance
Réjouis-toi, car tu as aimé Dieu depuis un âge tendre
Réjouis-toi, car tu as jugulé les désirs du corps
Réjouis-toi, car depuis ta jeunesse tu as haï l’orgueil de la vie

Réjouis-toi, car tu as considéré tout cela comme des abîmes spirituels
Réjouis-toi, car tu as imité la vie du Grand Antoine
Réjouis-toi, car tu as modelé ta vie sur la sienne
Réjouis-toi, très vertueux réceptacle de la pureté

Réjouis-toi, inestimable trésor de la chasteté
Réjouis-toi, car tu as paré ta vie de grandes vertus
Réjouis-toi, toi qui as travaillé avec ardeur pour atteindre la perfection
Réjouis-toi, imitateur des pieux Pères

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 2
Tu as quitté, très pieux Père, ta bienheureuse mère, et tu es allé demeurer au loin, dans les montagnes, imitant ainsi les Pères des temps anciens, et vivant dans la solitude, du milieu des pierres tu as élevé la voix en criant vers Dieu : Alléluia!

Ikos 2
Dans la grotte du désert est venu te trouver le moine Romain, qui s’est mis avec amour à ton service. Et toi, bienheureux, dans une étroite caverne, recueilli dans la prière et élevant tes pensées vers le Dieu vivant, tu t’adressais à Lui. C’est pourquoi, nous te vénérons pieusement :

Réjouis-toi, car dans une grotte, pour le Christ, tu t’es reclus
Réjouis-toi, car là-bas, tu t’es embrasé d’amour pour Dieu
Réjouis-toi, car tu ne cessais de verser des larmes et d’exhaler des soupirs
Réjouis-toi, car l’espoir du salut était ta consolation

Réjouis-toi, car là-bas le moine Romain t’a secouru
Réjouis-toi, car au-dessus de la grotte, il a suspendu une corde
Réjouis-toi, car avec cette corde, il descendait ta nourriture
Réjouis-toi, car la clochette attachée à la corde t’annonçait sa venue

Réjouis-toi, car c’est ainsi que tu recevais ta nourriture
Réjouis-toi, car le Seigneur prenait soin de toi
Réjouis-toi, lumière du désert
Réjouis-toi, émule des ermites

Réjouis-toi, très pieux Benoit, guide des moines!

Kondakion 3
Le diable qui voulait empêcher Romain d’accomplir sa bonne action, lança une pierre contre la cloche et la brisa; et toi, Père, par la prière, tu as vaincu sa perfidie et plein de reconnaissance tu as chanté à Dieu : Alléluia!

Ikos 3
Une autre fois, le jour même de la Résurrection du Christ, un prêtre t’apporta de la nourriture et toi tu le nourris de paroles spirituelles; et nous, voyant la providence de Dieu pour toi, nous te louons pieusement ainsi :

Réjouis-toi, qui ne t’es pas soucié de ton corps
Réjouis-toi, car la contemplation des choses spirituelles a été ta consolation
Réjouis-toi, car tu as obtenu le Royaume des cieux
Réjouis-toi, car tu as trouvé Sa justice

Réjouis-toi, car tu as espéré en Dieu
Réjouis-toi, car Sa miséricorde ne t’a pas abandonné
Réjouis-toi, car tu as reconnu le diable qui avait pris la forme d’un merle
Réjouis-toi, car tu as percé à jour son artifice

Réjouis-toi, car tu as remporté le combat contre la luxure
Réjouis-toi, car dans la lutte Dieu ne t’a pas abandonné
Réjouis-toi, toi qui recherche la pureté
Réjouis-toi, vainqueur de la volupté du corps

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 4
Ayant entendu parler de ta vie d’ermite, des moines dont l’higoumène était décédé sont venus te prier instamment de devenir leur guide, et toi, cédant à leurs prières et pour leur bien, tu as accepté cette tâche difficile et tu as chanté à Dieu : Alléluia!

Ikos 4
Aux moines qui insistaient pour que tu deviennes leur berger, bienheureux, tu as dit : « Frères, mes habitudes sont différentes des vôtres », car tu connaissais d’avance le relâchement qui sévissait chez eux; mais désirant les corriger, tu as accepté de les conseiller. C’est pourquoi nous te louons :

Réjouis-toi, car avec tristesse tu as quitté la paix du désert
Réjouis-toi, car à la solitude, le cœur plein de douleur, tu t’es arraché
Réjouis-toi, pour une bonne cause tu as quitté ton havre de paix
Réjouis-toi, car tu t’es soucié du bien des autres

Réjouis-toi, car tu es resté fidèle à ta vie d’anachorète
Réjouis-toi, car tu n’as pas ménagé ta peine
Réjouis-toi, car les moines révoltés se sont mis à te haïr pour ta bonne action
Réjouis-toi, ils n’ont pas pu supporter ta vie d’ermite

Réjouis-toi, car certains d’entre eux, pleins de malveillance, contre toi ont intrigué
Réjouis-toi, car ils ont préparé pour toi du poison
Réjouis-toi, car de ce danger aussi le Sauveur t’a sauvé
Réjouis-toi, car grâce à son aide tu as vaincu le malfaiteur

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 5
Constatant la méchanceté de ceux qui voulaient te tuer, tu n’as pas cédé à la colère, bienheureux Père, mais, te levant de table avec un visage serein et des pensées bienveillantes, tu as glorifié Dieu qui t’a sauvé d’une mort violente et de tout ton cœur tu Lui as chanté : Alléluia!

Ikos 5
Par le signe de la Croix du Christ, ô Benoit, tu as brisé la cruche empoisonnée et à ceux qui avaient ourdi ta mort, tu as dit : « Que le Dieu Très Miséricordieux vous pardonne, mes fils, pour ce que vous avez voulu me faire! » Et nous, émerveillés par ta mansuétude, avec piété nous te vénérons :

Réjouis-toi, car par tes actes, tu as imité le Seigneur
Réjouis-toi, car tu as agi comme Lui
Réjouis-toi, comme Lui, tu as prié pour tes ennemis
Réjouis-toi, car par tes agissements tu as prouvé ton amour

Réjouis-toi, car les moines n’ont pas modelé leurs habitudes sur les tiennes
Réjouis-toi, car au désert tu t’en es retourné
Réjouis-toi, car de nouveau, tu as embrassé le refuge de la paix
Réjouis-toi, car tu as baisé la grotte du désert

Réjouis-toi, car encore une fois, de nombreux moines autour de toi se sont rassemblés
Réjouis-toi, amoureux du désert
Réjouis-toi, lumière de la solitude

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 6
Tu as brillé comme un soleil dans ta vie solitaire par laquelle tu as attiré de nombreux moines qui s’efforçaient d’imiter ta sainte vie et qui chantaient à Dieu : Alléluia!

Ikos 6
Tu as fondé, très pieux Père, douze monastères, avec l’aide de la puissance du Christ et de Rome nombreux sont ceux qui sont accourus pour être tes disciples, pour que tu les conduises sur la voie du salut; c’est pourquoi, nous, indignes, nous te vénérons :

Réjouis-toi, car le Seigneur de sous le boisseau du désert t’as tiré
Réjouis-toi, car nombreux sont ceux que tu as aidés
Réjouis-toi, car comme une lumière dans un chandelier tu as rayonné
Réjouis-toi, car tu as montré à un grand nombre la voie vers la Lumière

Réjouis-toi, car tu as corrigé le moine paresseux
Réjouis-toi, car à de nombreuses personnes tu as montré le diable qui incitait le moine à sortir de l’église pendant l’office
Réjouis-toi, car par ta prière tu as fait jaillir l’eau d’une pierre
Réjouis-toi, car par tout ceci tu as été très utile aux moines

Réjouis-toi, car grâce à ta prière l’outil en fer est remonté du fond du lac
Réjouis-toi, car par tes actes tu as acquis une renommée égale à celle d’Élisée le prophète
Réjouis-toi, qui donne témoignage des miracles prophétisés
Réjouis-toi, qui suis leur arrivée

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 7
Tu as dévoilé, bienheureux Père, la perfidie et la méchanceté de Florent, qui voulait te tuer en t’empoisonnant; car, en priant Dieu de lui accorder le repentir, tu t’es écarté de la voie dangereuse. C’est pourquoi tu as remercié Dieu de tout ton cœur et tu as chanté : Alléluia!

Ikos 7
La juste colère de Dieu s’est manifestée contre le perfide et jaloux Florent, car, en tombant de la terrasse de sa maison, il s’est tué, et toi, homme de Dieu, en apprenant sa mort, tu as pleuré et tu as été très affligé; et nous, indignes, nous émerveillant de tant de mansuétude, nous disons :

Réjouis-toi, car de la mort de l’ennemi tu t’es attristé
Réjouis-toi, car Marc le moine de la mort de Florent s’est réjoui
Réjouis-toi, car tu l’as durement réprimandé pour cette pensée
Réjouis-toi, car tu as sévèrement exhorté Marc

Réjouis-toi, car tu lui as imposé une pénitence
Réjouis-toi, car Marc, suite à tes exhortations, a demandé pardon
Réjouis-toi, car en obéissant à l’exhortation et en accomplissant la pénitence il a reçu la guérison
Réjouis-toi, car dans ton cœur, tu as aimé tes ennemis

Réjouis-toi, car de la mort de ton ennemi tu ne t’es pas réjoui
Réjouis-toi, car en agissant ainsi tu as suivi les enseignements du Seigneur
Réjouis-toi, qui aime tes ennemis
Réjouis-toi, toi qui as accompli l’enseignement de l’Évangile

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 8
Tu es parti, bienheureux Benoît, habiter en Campanie, au Mont-Cassin, et là tu as détruit le temple païen d’Apollon, en construisant l’Église de Saint-Martin et de Saint-Jean-Baptiste, où les moines et les chrétiens, en se rassemblant, glorifiaient Dieu, en chantant : Alléluia!

Ikos 8
Le perfide ennemi du salut des hommes, en voyant que tu avais détruit son repaire dans ces régions, se déchaîna contre toi; mais toi, Père, par la prière et le jeûne, tu déjouas toutes ses intrigues. C’est pourquoi nous te vénérons avec amour :

Réjouis-toi, car la pierre alourdie par le diable, tu l’as allégée
Réjouis-toi, car tu as tancé le diable qui se trouvait sous la pierre
Réjouis-toi, car par la prière tu as dissipé l’illusion diabolique
Réjouis-toi, car tu as humilié le diable astucieux

Réjouis-toi, car tu as guéri le jeune moine écrasé par le mur
Réjouis-toi, car tu as démonté la perfidie du diable
Réjouis-toi, car tu as révélé aux moines ce qu’ils avaient fait pendant leur voyage
Réjouis-toi, ils ont eu honte de leur hypocrisie

Réjouis-toi, car tu as dévoilé le lieu où ils avaient mangé
Réjouis-toi, car tu as aussi révélé l’épisode de trois verres de vin
Réjouis-toi, pourfendeur du mensonge

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kadonkion 9
Aux moines qui t’ont menti tu as révélé, très pieux Père, où ils avaient mangé et combien de verres de vin ils avaient bus; et eux, se voyant découverts, ont demandé pardon et, s’humiliant devant Dieu, ils lui ont chanté de tout leur cœur : Alléluia!

Ikos 9
Ayant reçu le charisme divin de la clairvoyance, tu as déclaré clairement au perfide croyant qu’il n’avait pas respecté la règle qu’il s’était lui-même imposée; et celui-ci, se voyant découvert, avec des larmes demanda pardon de sa faute; et nous, nous te prions de recevoir ces louanges :

Réjouis-toi, car le Seigneur a couronné tes efforts
Réjouis-toi, car Il t’a donné le don de double vue
Réjouis-toi, car tu as également reçu de Dieu le don de prophétie
Réjouis-toi, car tu as réprimandé le roi Totila

Réjouis-toi, car pour sa ruse tu as semoncé Riga
Réjouis-toi, car se voyant démasqué, ce dernier fut couvert de honte
Réjouis-toi, car tu as fortement effrayé Totila
Réjouis-toi, car Totila, le roi des Goths, t’a lui aussi demandé pardon

Réjouis-toi, car tu lui as prédit la fin de son règne
Réjouis-toi, car il s’est jeté à tes pieds face contre terre
Réjouis-toi, car pour Totila tu as prophétisé
Réjouis-toi, héritier du don divin de la prophétie

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 10
À Totila, le roi des Goths, tu as prédit qu’il entrerait dans Rome, qu’il règnerait neuf années et qu’à la dixième il mourrait. Cette prédiction s’est réalisée en tout point, c’est pourquoi il a glorifié Dieu, en chantant : Alléluia!

Ikos 10
Tu as révélé à l’évêque de Canusia que Rome serait détruite par de grands tremblements de terre, et cela s’est effectivement produit. Et nous, émerveillés par l’accomplissement de cette prophétie, nous te louons en chantant :

Réjouis-toi, source de prophéties authentiques
Réjouis-toi, car par la grâce divine, tu sais tout d’avance
Réjouis-toi, car le Christ t’a accordé le don divin de la guérison
Réjouis-toi, car tu as guéri le clerc possédé du démon

Réjouis-toi, car tu as imposé une pénitence à ce clerc
Réjouis-toi, car à lui aussi tu as fait une prédiction
Réjouis-toi, car tu lui as imposé d’accomplir sa pénitence
Réjouis-toi, car tu lui as également interdit d’officier comme prêtre

Réjouis-toi, gardien de la sainteté du sacerdoce
Réjouis-toi, défenseur de la grâce divine du sacerdoce
Réjouis-toi, toi qui t’élèves contre l’injustice

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 11
Avec douceur tu as sermonné le moine trop fier qui tenait la lampe pendant ton repas, en lui découvrant ses pensées. De cette découverte, émerveillés, les frères glorifièrent Dieu, en chantant : Alléluia!

Ikos 11
Par un songe tu as révélé aux frères où il leur fallait bâtir leur monastère et, lorsqu’ils te demandèrent le lendemain où le construire, tu leur répondis : « Là où je vous l’ai montré la nuit passée! » S’émerveillant de ta réponse, ils te louaient en disant :

Réjouis-toi, Benoît, Dieu t’a accordé la grâce divine de la clairvoyance
Réjouis-toi, car de cela tous sont éblouis
Réjouis-toi, car dans un songe, tu as désigné l’emplacement de la construction
Réjouis-toi, car ce que tu as vu en rêve, le lendemain tu l’as découvert

Réjouis-toi, car là ils ont élevé un monastère
Réjouis-toi, car tu as morigéné les vierges ingrates
Réjouis-toi, tu leur as appris à reformer leur vie
Réjouis-toi, car tu as interdit à ces vierges de s’approcher de la sainte communion

Réjouis-toi, car tu as désiré ardemment un très grand respect envers les Saints Sacrements
Réjouis-toi, car tu as reconnu la valeur de la Grâce Divine apportée par les Saints Sacrements
Réjouis-toi, pourfendeur de l’injustice

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 12
Un prodige terrifiant s’est produit au sujet des vierges qui avaient été privées de la Sainte Communion. Pendant la liturgie, elles sont sorties de leur sépulture qui se trouvait dans l’église, ce que voyant, tous les croyant s’émerveillèrent grandement et pleins d’effroi ils rendaient gloire à Dieu, en chantant : Alléluia!

Ikos 12
De Dieu tu as reçu toutes sortes de grâces divines, Benoît, pour le bien de ton troupeau et de nombreux fidèles, c’est pourquoi nous rendons gloire à Dieu qui t’en a paré et nous te disons :

Réjouis-toi, car tu as rendu sage le moine paresseux, par la vue du dragon
Réjouis-toi, car tu as puni le hiérodiacre Agapit pour sa désobéissance
Réjouis-toi, car par la prière tu as rempli le baril d’huile
Réjouis-toi, car tu as effrayé le païen Tala par la seule force de ton regard

Réjouis-toi, car par la prière tu as ressuscité l’enfant décédé
Réjouis-toi, car l’âme de ta sœur s’est montrée sous forme de colombe
Réjouis-toi, car en volant, son âme est entrée au Paradis
Réjouis-toi, car alors que ton corps était affaibli tu as reçu la Sainte Communion

Réjouis-toi, car ta fin aussitôt est arrivée
Réjouis-toi, Benoît, qui t’es soumis à un dur labeur
Réjouis-toi, imitateur des Saints Pères
Réjouis-toi, héritier du paradis

Réjouis-toi, très pieux Benoît, guide des moines!

Kondakion 13
Ô, très pieux Benoît, qui a travaillé sans relâche pour le Christ, illuminateur des moines et des chrétiens, tu as aimé Dieu de tout ton cœur et par amour pour lui tu n’as jamais ménagé ta peine. Entends les humbles prières de ceux qui sollicitent ton aide et nous, à Dieu, qui t’a accordé toutes ces grâces divines, nous chantons : Alléluia ! (trois fois)

Ensuite, Ikos et Kondakion 1

Horaire octobre 2019

Offices d’octobre 2019

Samedi 5 octobre
17h00 : Vêpres

Dimanche 6 octobre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 12 octobre
17h00 : Vêpres

Dimanche 13 octobre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 19 octobre
17h00 : Vêpres

Dimanche 20 octobre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 26 octobre
17h00 : Vêpres

Dimanch, 27 octobre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Petite bibliothèque d’introduction à l’orthodoxie

Quelques classiques et nouveautés, par ordre alphabétique

…page en développement…

Les livres papier et numériques peuvent être commandés :

Au Québec
Librairie Paulines
Pages Orthodoxes la Transfiguration

En France
Librairie La Procure
Monastère de Solan
Monastère de La Transfiguration
Monastère Saint-Antoine-le-Grand

Recensions de livres
Orthodoxie.com

Une des meilleures introductions à l’Orthodoxie et la plus complète est le livre de Kallistos Ware (actuellement Métropolite en Angleterre) : «L’Orthodoxie – l’Église des sept conciles». Ce livre aborde à la fois l’histoire, la Liturgie, la spiritualité, la dogmatique et la situation de l’Église orthodoxe dans le monde.

Behr-Sigel, Élisabeth
*Le Lieu du cœur : Initiation à la spiritualité de l’Église orthodoxe, Cerf, 1989 ; rééd. 2004.
*Lev Gillet : « Un moine de l’Église d’Orient », Cerf, 1993 ; rééd. 2005.
*L’ordination des femmes dans l’Église orthodoxe (avec Mgr Kallistos Ware), Cerf, 1998.

Bloom, Antoine
*L’école de la prière, Éd. du Seuil, 1972.
*Prier 15 jours avec Antoine Bloom, Nouvelle Cité, 2012.

Bobrinskoy, Boris
*La Vie liturgique, Éd. du Cerf, 2000.

Clément, Olivier
*Orient-Occident : Deux passeurs, Vladimir Lossky et Paul Evdokimov, Genève, Labor et Fides, coll. « Perspective orthodoxe no 6 », 1985.
*Sources : Les mystiques chrétiens des origines, Stock, Paris, 1982 (1992),  Desclée de Brouwer, 2008.
*L’Église orthodoxe, Paris, Presses universitaires de France, coll. « Que sais-je ? no 949 », 1961 (réimpr. 1965, 1985, 1991, 1995, 1988, 2002).

Deseilles, Archimandrite Placide
*La spiritualité orthodoxe et la Philocalie. (coll. « L’Aventure intérieure »), Bayard Editions, Paris 1997 ; 2e éd., coll. « Spiritualités vivantes » n° 197, Albin-Michel, Paris 2003. Trad. en russe, Moscou 2006 ; en grec, éd. Akritas, Athènes 1999.
*L’Évangile au désert, YMCA-Press, et Cerf, Paris, 1997.
*Certitude de l’Invisible, Éléments de doctrine chrétienne, Presses Saint Serge – Inst. de Théologie Orthodoxe, 2002.
*Corps, Âme, Esprit, par un orthodoxe, éd. Le Mercure Dauphinois, Grenoble 2004.
*Le monachisme orthodoxe. Les principes et la pratique, Paris, Cerf, 2013
*De l’Orient à l’Occident. Orthodoxie et Catholicisme, Genève, éd. des Syrtes, 2017.
(Traductions)
*Les Psaumes, prières de l’Église. Le Psautier des Septante, YMCA Press, Paris 1979 ; 2e éd., Ed. Tinos, Athènes s.d. ; réimpr. Monastère Saint-Antoine-le-Grand 1999.
*Saint Jean Climaque, L’Échelle sainte (coll. « Spiritualité Orientale », n° 24, Abbaye de Bellefontaine 1979 ; 2e éd. sous presse, ibid. 2007.
*Tito Colliander, Le Chemin des Ascètes. Initiation à la vie spirituelle (coll. « Spiritualté Orientale », n° 12), Abbaye de Bellefontaine 1973 ; 2e éd. Monastère Saint-Antoine-le-Grand s.d.
*Saint Isaac le Syrien, Discours ascétiques selon la version grecque, Monastère Saint-Antoine-le-Grand et Monastère de Solan, 2006.

Durel, Alain
*Prier avec les moines de mont Athos, Artège, 2018.

Evdokimov, Michel
*Les chrétiens orthodoxes. Flammarion, 2000.
*L’Orthodoxie. Laurens, 1998.

Evdokimov, Paul
*L’Orthodoxie. Desclée de Brouwer, 1979, 1990.
*L’Art de l’icône, théologie de la beauté, DDB, 1970.
*L’amour fou de Dieu, Éd. du Seuil, Coll. Livres de vie, 1973, 1997.
*Sacrement de l’amour : Le mystère conjugal à la lumière de la tradition orthodoxe. Desclée de Brouwer, 1980.
*La prière de l’Église d’Orient : La liturgie de saint Jean Chrysostome. Desclée de Brouwer, 1985.
*La Femme et le salut du monde, DDB, 1996; Lethielleux, 2009.

Getcha, Job
*Le Typikon décrypté, Manuel de liturgie byzantine, Éds. Du Cerf, Collection Liturgie – N° 18, 2009.

Gillet, P Lev, Un Moine de l’Église d’Orient
*L’An de grâce du Seigneur : Un commentaire de l’année liturgique byzantine, Éd. du Cerf, 1988.
*Au cœur de la fournaise, Éd. du Cerf, 1998.

Gouillard, Jean, trad.
*Petite Philocalie de la prière du cœur, Seuil, 1979.

Goraïnoff, Irina
*Séraphim de Sarov, sa vie, Entretien avec Motovilov et Instructions spirituelles Abbaye de Bellefontaine – Desclée de Brouwer, 1973, 1987, 1995.

Hiéromoine Macaire de Simonos Petra
*Mystagogie du Grand Carême – Essai de théologie du temps liturgique, Apostolia, 2018.

Orthodoxie par Alexis Chryssostalis (France Culture)
Mystagogie du Grand Carême 18/03/201

Kovalevsky, Maxime
*Retrouver la source oubliée, Paroles sur la liturgie d’un homme qui chante Dieu, Paris, Éditions Présence orthodoxe, 1984.

Ladouceur, Paul
*Rencontre avec l’orthodoxie, Éditions Alexandre, Montréal.

Laloy, Jean (trad.)
*Récits d’un pèlerin russe. Baconnière/Seuil, 1978.

Larchet, Jean-Claude
*La divinisation de l’homme selon saint Maxime le Confesseur, Cerf, Paris, 1996, 2009.
*Saint Silouane de l’Athos, Cerf, Paris, 2001, 2004.
*Le chrétien devant la maladie, la souffrance et la mort, Cerf, Paris, 2002, 2004, 2010, 2017.

Lossky, Nicolas
*Essai sur une théologie de la musique liturgique, perspective orthodoxe, Paris,  Éds. du Cerf, 2003.

Lossky, Vladimir
*Essai sur la théologie mystique de l’Église d’Orient, éd. du Cerf, Patrimoine-Christianisme, 2006.

Men, Alexandre
*Manuel pratique de prière, Paris, Éd. du Cerf, 1998.

Meyendorff, Jean
*Initiation à la théologie byzantine. Cerf, 1975.
*Saint Grégoire Palamas et la mystique orthodoxe. Seuil, 1976.
*L’Église orthodoxe hier et aujourd’hui. Seuil, 1995.

Ouspensky, Léonide
*La Théologie de l’icône dans l’Église orthodoxe, Paris, Éd. du Cerf, 1980, 2003, 2007.

Quenot, Michel
*L’icône : Fenêtre sur l’absolu, Éd. du Cerf, 1987.

Schmemann, Alexandre
*Le Grand Carême : ascèse et liturgie dans l’Église orthodoxe, Coll. « Spiritualité orientale », n° 13, Bégrolles en Mauges, Abbaye de Bellefontaine, 1974, 156 p. Réédité en 1989 et 1999.
*Vous tous qui avez soif, Entretiens spirituels, YMCA-Press, 2005.
*Pour la vie du monde, Paris, Desclée, 1969, 142 p. Réédité aux Presses Saint-Serge, 2007
*L’Eucharistie, sacrement du Royaume, tr. fr. de Constantin Andronikof, Paris, YMCA-Press/O.E.I.L., 1985, Réédité aux éditions YMCA-Press/F.X. de Guibert, 2008.

Sophrony (Archimandrite)
*Starets Silouane : Moine du Mont-Athos. Vie – Doctrine – Écrits, Présence, 1973.
*La félicité de connaître la voie : Des principes en Orthodoxie, Éditions Labor et Fides, collection « Perspective orthodoxe », 1988.
*La prière, expérience de l’éternité, Éd. du Cerf, et Le sel de la terre, 1998, 2004.

Orthodoxie par Alexis Chryssostalis (France Culture)
Lire le Père Sophrony (I)- 13/10/2019
Père Sophrony, par qui Saint Silouane fut connu 04/08/2019

Ware, Mgr Kallistos
*Le royaume intérieur, Éd. du Cerf, 1992.
*L’Orthodoxie : L’Église des sept conciles. Desclée de Brouwer, 1998. Editions du Cerf, Paris, 2002 (avec Françoise Lhoest)

Yannaras, Christos
*La foi vivante de l’Église : Introduction à la théologie orthodoxe. Cerf, 1989.

Visite de Mgr Irénée, fête de P. Marc (15-09-2019)

À notre très cher Père Marc,
De nombreuses années!
Sauve, Ô Christ Dieu!

Chers paroissiens et amis de la paroisse,
J’aimerais remercier tous ceux qui ont aidé lors de la visite de Vladyka: la chorale, ceux qui ont aidé avec le nettoyage, les décorations, la nourriture, et les arrangements des tables et chaises. C’était un jour très chaleureux et festive pour tous.
Père Dragos


Père Ambroise, Père Marc et Mgr Irénée

Nativité de la Mère de Dieu

Fête de la Nativité de la Mère de Dieu (8 septembre)

À propos de la fête – Église Orthodoxe en Amérique

Pages orthodoxes La Transfiguration :
Textes propres à la fête (Matines et Liturgie)
Méditation sur la fête– Père Lev Gillet, L’An de grâce du Seigneur, Éditions du Cerf, 1988.
Fêtes et icônes de la Mère de Dieu

Alexandre Schmemann, Vous tous qui avez soif, Entretiens spirituels, YMCA-Press F.X. de Guibert, 2005, La Nativité de la Vierge, pp. 251-253

… L’Église orthodoxe n’a jamais cessé de souligner ce lien qui unit Marie à l’humanité: elle l’admire comme le fruit le meilleur, si l’on peut ainsi s’exprimer, le plus pur, le plus parfait de l’histoire humaine, de la quête humaine de Dieu, comme l’accomplissement en Lui, du sens et du contenu ultime de l’humanité elle-même. … pour l’Orient orthodoxe, le point focal de son amour, de sa contemplation, de l’admiration radieuse qu’il voue à Marie fut, dès le commencement, Sa Maternité, Son lien avec Jésus Christ, dans l’enfantement.

Dans la venue du Fils de Dieu sur terre, dans l’apparition salvatrice de Dieu devenu homme, pour unir l’homme à sa Vocation Divine, l’Orient orthodoxe salue, avant tout, la participation de l’humanité elle-même à cette venue. Si la joie la plus profonde, dans la foi chrétienne, réside dans cette « co-nature » du Christ avec nous, dans le fait qu’Il est authentiquement homme et non un mirage ou une apparition mystérieuse, … alors devient compréhensible notre vénération, pleine d’amour, de Celle qui Lui donna cette humanité, notre chair et notre sang, et grâce à Laquelle, Lui, le Christ, a pu être appelé « Fils de l’Homme », comme Il s’est lui-même toujours désigné: Fils de Dieu, Fils de l’Homme…

C’est Dieu qui s’est abaissé jusqu’à l’homme, pour le rendre divin, ou, selon la terminologie des docteurs de l’Église, pour le « déifier », pour en faire un participant à la Divinité. C’est précisément dans cette révélation étonnante sur la véritable nature, la véritable vocation de l’homme que se trouve l’origine de notre relation pleine d’amour et de gratitude envers Marie, qui nous unit au Christ, et en Lui, à Dieu.

Mais regardons l’icône de cette fête, contemplons-la d’un regard spirituel. Nous voyons sur une couche, une femme qui vient juste de mettre au monde une fille. D’après la tradition de l’Église, la mère s’appelle Anne, et le père qui se tient près d’elle, Joachim. À côté de la couche, des femmes accomplissent la première toilette de l’enfant nouveau-né. …

… À travers Elle, à travers cette fillette qui naît, et en Elle, le monde accueille le Christ qui vient vers lui. Ce monde est l’offrande que nous Lui apportons, notre rencontre avec Dieu. Nous sommes désormais sur le chemin de la grotte de Bethléem, du mystère joyeux de la Divine Maternité.



Horaire août 2019

Offices d’août 2019

Jeudi 1 août*
À Rawdon: Fête de Saint Séraphim de Sarov
9h30 : Heures
10h00 : Divine Liturgie

*Paroisse Saint Séraphim de Sarov
3494, 15e Avenue, Rawdon, Québec J0K 1S0

Samedi 3 août
17h00 : Vêpres

Dimanche 4 août
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Mardi 6 août
Fête de la Transfiguration de Notre Seigneur
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 10 août
17h00 : Vêpres

Dimanche 11 août
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Jeudi 15 août
Fête de la Dormition de la Mère de Dieu
Il n’y a pas d’offices à la paroisse. Voir samedi 17 août

Samedi 17 août
*Liturgie à Frost Village (Voir plus bas)
17h00 : Pas de vêpres

*Samedi 17 août
Invitation à la Fête de la Dormition de la Mère de Dieu
à Frost Village avec la paroisse de Sherbrooke
688 Village du Chemin de Frost, Shefford Qc J2M 1C1
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Dimanche 18 août
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 24 août
17h00 : Pas de Vêpres

Dimanche 25 août
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Tonsure de deux lecteurs (14-04-2019)

Cinquième Dimanche de Carême : Sainte Marie l’Égyptienne

La tonsure au lectorat de Jules Mars Alexandre et Martin Sirois a été présidée par Son Éminence Monseigneur Irénée, Archevêque d’Ottawa et de l’Archidiocèse du Canada.

Le texte de l’office est disponible aux Pages orthodoxes la Transfiguration sous l’onglet « Ordinations »

P. Ambroise, P. Dragos, Martin Sirois, Mgr Irénée, Jules Mars Alexandre, P. Marc

Le Saint et Grand Dimanche de Pâques – Liturgie (28-04-2019)

Liturgie de saint Jean Chrysostome

Le Christ est ressuscité! En vérité Il est ressuscité!

Message pascal du Métropolite Tikhon

Nous remercions très chaleureusement tous les célébrants et ceux et celles qui ont participé et fait de cette célébration une si magnifique fête, ainsi que de tous les offices de la Semaine Sainte! Père Dragos, Père Marc, Père Nectaire, Père Ambroise, Philippe chef de chœur, membres de la chorale, toutes et tous qui ont cuisiné, ornementé de fleurs, fait le ménage avant et après la fête…

La nuit pascale
L’office pascal commence d’habitude vers 22h. On célèbre d’abord le petit office de « nocturne », à la fin duquel on emporte l’Épitaphe(1) que l’on place sur l’autel, puis on sort de l’église pour la procession pascale.
Tous tiennent des cierges à la main, c’est le prêtre qui donne le feu à partir de son chandelier, à l’image du feu divin embrasant le cierge du patriarche dans le Sépulcre à Jérusalem. C’est en rentrant dans l’église que le prêtre adresse la salutation pascale au peuple: « le Christ est ressuscité!, à laquelle on répond: « en vérité Il est ressuscité! Les portes de l’iconostase restent ouvertes, en souvenir du tombeau ouvert, pendant toute la Semaine Lumineuse.
Suit l’office de matines pascales avec le chant du canon du saint Jean Damascène. Après les matines on célèbre la liturgie de saint Jean Chrysostome à laquelle communient tous ceux qui ont eu l’occasion de se confesser pendant le carême. Après la liturgie le prêtre bénit le pain pascal « artos », qui restera devant l’iconostase pendant toute la semaine, jusqu’à la distribution qui aura lieu le samedi suivant.
Il est de coutume d’apporter ses victuailles pascales à bénir : le Koulitch ou brioche pascale, la paskha ou gâteau de fromage blanc pascal représentant le Golgotha et décoré des instruments de la Passion, et les œufs colorés, en souvenir de Marie Madeleine venue annoncer le résurrection du Christ à l’empereur Tibère.
Pendant les quarante jours de Pâques on se donne la triple accolade pascale avec la salutation pascale : « Le Christ est ressuscité! »

(1) Épitaphe ou Épitaphios : mot grec qui désigne la représentation du Christ gisant dans le sépulcre

Wladimir Yagello, Le guide pratique de l’orthodoxie, p.25, Paroisse Orthodoxe Russe Notre-Dame du Signe, Paris, 2001

*Les textes liturgiques sont extraits du Pentecostaire de P. Denis Guillaume

Suite à la lecture de l’homélie de saint Jean Chrysostome, les Matines se terminent et la Liturgie débute.

Le prêtre chante 3 fois le tropaire pascal, le chœur le reprend 3 fois :
« Christ est ressuscité des morts, par la mort Il a vaincu la mort, à ceux qui sont dans les tombeaux Il a donné la vie! »

Première antienne (Ps 65, 1-4 )
Acclamez Dieu, tous les habitants de la terre, chantez à la gloire de son nom, rendez-lui honneur et louange.
Refrain : Par les prières de la Mère de Dieu, ô Sauveur, sauve-nous.
Dites à Dieu : Que tes œuvres sont admirables, grande est ta puissance que tes ennemis glorifient. (Refrain)
Toute la terre se prosterne devant toi et chante pour toi, qu’elle chante pour ton nom, Dieu très-haut ! (Refrain)

Deuxième antienne (Ps 66, 2-4, 8)
Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, faisant luire sur nous sa face et qu’il aie pitié de nous.
Refrain : Sauve-nous, ô Fils de Dieu, ressuscité d’entre les morts, nous qui te chantons, alléluia !
Sur la terre on connaîtra tes voies, parmi toutes les nations ton salut. (Refrain)
Que les peuples te rendent grâce, Seigneur, que toutes les peuples te rendent grâce. (Refrain)
Que vous bénisse notre Dieu, que le craignent tous les confins de l’univers. (Refrain)

Troisième antienne (Ps 67, 2-4 ; 117, 24)
Que Dieu se lève et que ses ennemis se dispersent, que ses adversaires fuient devant sa face !
Refrain : Christ est ressuscité des morts, par la mort il a vaincu la mort ;
à ceux qui sont dans les tombeaux il a donné la vie!
Périssent les impies en face de Dieu, mais les justes jubilent devant lui ! (Refrain)
Voici le jour que fit le Seigneur, exultons d’allégresse et de joie ! (Refrain)

Hypakoï (Ton 4)
Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui vit dans l’éternelle clarté? voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, car Il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain.

Kondakion (Ton 8)
Lorsque tu gisais dans le tombeau, Seigneur immortel, tu as brisé la puissance de l’Enfer, et tu es ressuscité victorieusement, ô Christ notre Dieu, ordonnant aux Myrophores de se réjouir, visitant tes Apôtres et leur accordant la paix, toi qui nous sauves en nous accordant la résurrection.

À la place du Trisagion (Saint Dieu, Saint Fort, Saint Immortel), on chante: « Vous tous qui avez été baptisés en Christ vous avez revêtu le Christ. Alléluia. »

Les lectures :
Actes des Apôtres (1, 1-8)
Évangile selon saint Jean (1,1-17)

« Christ est ressuscité des morts, par la mort, il a vaincu la mort ; à ceux qui sont dans les tombeaux, il a donné la Vie! »
« Hristòs a înviàt din mòrti Cu moàrteà prè moàrtè c’àlcînd Si cèlor din mormìntè Viàtà dàruìndù-lè ! »

« Christ is risen from the dead, Trampling down death by death and to those in the tomb He has given life! »
« Khristos anèsti èk nèkron thanato thanatone patissas Kè tis èn tis mnimassi zoïn Kharissamènos. »

« Massiah qama min bein il amwat Wa wati’al mawta bu mawt Wa Wahab al hayata lil ladhina fil qoubbour. »
« Khristos voskréssié iz mertvykh Smertiïou smert poprav i souchchim vo grobèkh Jivot darovav. »

« Christ est ressuscité! En vérité, Il est ressuscité! »

Précédé des Matines. Voir

Le Saint et Grand Dimanche de Pâques- Matines (28-04-2019)

Matines pascales

« Le christ est ressuscité! En vérité, Il est ressuscité! »

Nous remercions très chaleureusement tous les célébrants et ceux et celles qui ont participé et fait de cette célébration une si magnifique fête, ainsi que de tous les offices de la Semaine Sainte! Père Dragos, Père Marc, Père Nectaire, Père Ambroise, Philippe chef de chœur, membres de la chorale, toutes et tous qui ont cuisiné, ornementé de fleurs, fait le ménage avant et après la fête…

La joie de Pâques
Dans la nuit de Pâques, cette « nuit qui brille plus que le jour » (saint Grégoire de Nysse), éclate l’annonce joyeuse de la Bonne nouvelle. Pâques signifie « passage », de l’ancien au nouveau, de la corruption et de la mort à la vie et à la joie pure. Cette joie se vit avec ferveur au cours de cette nuit. Elle éclate dans la manière de se saluer (et ce pendant quarante jours) : « Le Christ est ressuscité! » et l’on répond : « En vérité, Il est ressuscité! »
D’abord, le peuple s’ébranle en procession pour faire le tour de l’église, portant des cierges qui trouent les ténèbres. Dans cette procession, où se renouvelle la traversée du désert avant l’arrivée dans la Terre promise, s’inscrit le destin de tout homme ici-bas, promis à la vie éternelle. C’est le dos à la porte fermée de l’église et à la face du monde entier que le prêtre de l’église lit le récit évangélique de la Résurrection et proclame haut et fort la Bonne Nouvelle. Puis la porte s’ouvre, telle la pierre qui a roulé devant le sépulcre. De même, l’âme s’allège de la lourde pierre d’angoisse qui l’étouffer. Tous entrent dans l’église – tombeau brillamment illuminé, où le Christ les reçoit dans l’éclat de sa gloire. La joie pascale éclate dans cette hymne, maintes fois répétée : « Le Christ est ressuscité des morts, par la mort Il a vaincu la mort, à ceux qui sont dans les tombeaux il a donné la vie. »
Temps pascal unique dans l’année, et aussi temps qui rythme les célébrations dominicales de l’année. Ce mystère unique du passage de Dieu parmi les hommes se réfracte en multiples facettes, éclairant, actualisant dans la vie vivifiante toutes les célébrations et les commémoraisons. Temps où l’on visite les cimetières, chante la résurrection à ceux qui sont dans les tombeaux. Temps où l’on ne s’agenouille pas, comme pour marquer la prédominance de la joie sur le repentir – toujours nécessaire. Les agenouillements reprendront aux vêpres de la Pentecôte, où le fardeau quotidien, les soucis, les tensions pèseront de nouveau. Le temps pascal sera achevé, mais le temps de la vie quotidienne aura, grâce à lui, atteint sa plénitude, restera éclairé par cette expérience de la joie pure qui déjà annonce le monde futur.

Michel Evdokimov, Les chrétiens orthodoxes, pp. 108-109 , Flammarion, 2000

*La majorité des textes sont extraits du Pentecostaire de P. Denis Guillaume.

Pendant que les fidèles viennent allumer leur cierge au trikirion du prêtre (chandelier à trois petits cierges uni à la croix de bénédiction), on chante autant de fois que nécessaire : « Venez prendre la lumière à la Lumière sans déclin et glorifiez le Christ ressuscité d’entre les morts ».

Au cours de la procession, le chœur chante : « Ta Résurrection, ô Christ Sauveur, les Anges la chantent dans les cieux, et nous qui sommes sur la terre, donne-nous un cœur pur pour être dignes de te glorifier. »

Lecture du saint Évangile selon saint Marc (16, 1-8)

Le prêtre chante le tropaire pascal trois fois et le chœur le reprend : « Christ est ressuscité des morts, par la mort Il a vaincu la mort, à ceux qui sont dans les tombeaux Il a donné la vie! »

On ouvre les portes, la procession pénètre dans l’église étincelante de lumière et l’on chante: « Christ est ressuscité des morts, pas sa mort Il a vaincu la mort, à ceux qui sont dans les tombeaux Il a donné la vie! »

Tandis que le chœur chante le canon pascal, le prêtre proclame en plusieurs langues: « Christ est ressuscité! » et tous répondent : « En vérité, Il est ressuscité! »

Le chœur : »Jour de la Résurrection! Peuples, rayonnons de joie: c’est la Pâque, la Pâque du Seigneur! De la mort à la vie, de la terre jusqu’au ciel, le Christ, notre Dieu, nous conduit: chantons la victoire du Seigneur. »

« Hristos a-înviat! Adevărat a-înviat! »
« Christ is risen! indeed he is risen! »

Le chœur : « Venez, buvons tous au flot nouveau de la source d’immortalité merveilleusement jaillie non plus du rocher dans le désert, mais sur le tombeau du Christ, notre force et notre joie. »

« Hristos vosskresse! vo iss-ti-nou vosskresse! »
« Christ est ressuscité! En vérité Il est ressuscité! »

Le chœur : « Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée près du tombeau, Marie et ses compagnes entendirent l’Ange qui leur demandait: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui vit dans l’éternelle clarté? voici les bandelettes: allez vite annoncer à tous que le Seigneur s’est levé, triomphant de la mort, car Il est le Fils de Dieu qui sauve le genre humain. »

« Al’Masiah qam! haqqan qam! »
« Christ is risen! Indeed he is risen! »

Le chœur : « Pâques, ta sainteté se révèle en ce jour à nos yeux: Pâque nouvelle et sacrée, Pâque mystique du Seigneur, Pâque vénérable, Pâque du Christ libérateur, Pâque tout-immaculée, Pâque à nulle autre pareille, Pâque des fidèles, Pâque nous ouvrant les portes du Paradis, Pâque dont tout fidèle reçoit la sainteté. »

« Christos anesti! Alithos anesti! »
« Christ est ressuscité! En vérité Il est ressuscité! »

Lecture de l’homélie de notre Père parmi les saints Jean Chrysostome, Archevêque de Constantinople.

« Que tout homme pieux et ami de Dieu jouisse de cette belle et lumineuse solennité… »

À la fin des matines, suit la liturgie pascale. Voir

Le Saint et Grand Vendredi (26-04-2019)

Matines du Samedi Saint, célébrées vendredi soir

Office des Myrophores, éloges funèbres du Christ

*Les textes sont extraits du Triode de Carême de P. Denis Guillaume

Le choeur : « En ce jour dans le sépulcre tu fus déposé, ô Christ notre Vie; Les puissances angéliques étaient saisies d’effroi, mais chantèrent: Gloire à ta condescendance. »

« Le tombeau fut ta demeure: dans la mort comment descend notre Vie, pour détruire à tout jamais l’empire de la mort et sauver d’Enfer les morts en les ressuscitant. »

« Tous les peuples, toutes les nations célèbrent ton ensevelissement et t’offrent, ô Christ, l’hommage de leurs chants. » (Début de la 3e stance)

« O mon Fils, ô mon très-doux Enfant, Printemps qui meurs en pleine floraison, où est passée la fleur de ta beauté? »

« Tremblent tous les cœurs et les esprits, devant l’étrange ensevelissement du Dieu qui a créé tout l’univers. »

Synaxaire: Le saint et grand Samedi, nous célébrons la divine Sépulture et le Séjour aux Enfers de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ, qui a fait passer le genre humain de la mort à la vie éternelle.
C’est en vain que les gardes sur la tombe veillent: la mort ne peut garder la Vie qui y sommeillent!
Par ton ineffable condescendance, ô Christ notre Dieu, aie pitié de nous. Amen.

« Ne me pleure pas, ô Mère, bien que tu aies vu gisant dans le tombeau le Fils que tu avais conçu de merveilleuse façon, car je ressusciterai et serai glorifié, et dans ma gloire divine j’exalterai pour l’éternité les fidèles qui t’aiment et chantent ta gloire. » (9e ode)

« En ce jour, est contenu dans un tombeau celui qui tient dans sa main le création, une pierre recouvre celui qui a couvert les cieux de beauté, la Vie s’est endormie, l’Enfer est pris d’effroi, Adam est libéré de ses liens. Gloire à ton œuvre de salut: par elle tu as accompli l’éternel repos du sabbat pour nous faire don de ta sainte Résurrection. (Laude)

« Le noble Joseph, lorsque de la croix il eut descendu ton corps immaculé, l’enveloppa d’un blanc linceul et l’embauma de précieux parfums, et pour sa sépulture il le déposa dans un tombeau tout neuf. »

Lectures:
Prophétie d’Ezéchiel (37, 1-14)
Première épître du saint apôtre Paul au Corinthiens (5, 6-8; Gal 3, 13-14)
Saint Évangile selon saint Matthieu (27, 62-65)
Litanie et congé

Horaire septembre 2019

Offices de septembre 2019

Dimanche 1 septembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie
12h00 : Prière pour le début de l’année scolaire

Samedi 7 septembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 8 septembre
Fête de la Nativité de la Mère de Dieu
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 14 septembre
Fête de l’Exaltation de la Croix
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie
17h00 : Vêpres

Dimanche 15 septembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 21 septembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 22 septembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie

Samedi 28 septembre
17h00 : Vêpres

Dimanche 29 septembre
10h00 : Heures
10h30 : Divine Liturgie